Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Потомакская армия

  • 1 Army of the Potomac

    ист
    Дивизия северян, сформированная после первого поражения у Бул-Рана [ Bull Run, First Battle of] 25 июля 1861 генералом Дж. Макклелланом [ McClellan, George Brinton] с целью охраны подступов к р. Потомак [ Potomac River] и защиты г. Вашингтона. К 1862 состояла примерно из 80 тыс. человек, в том числе иностранных волонтеров. Участвовала в Кампании на Полуострове [ Peninsular Campaign] и в сражении при Антиетаме [ Antietam, Battle of] в 1862. Несмотря на поражения под Фредериксбергом [ Fredericksburg, Battle of], Чэнселлорсвиллом [ Chancellorsville, Battle of], общую деморализованность армии и некоторое недоверие к Макклеллану в Вашингтоне, ей удалось взять г. Геттисберг [ Gettysburg, Battle of]

    English-Russian dictionary of regional studies > Army of the Potomac

  • 2 Malvern Hill, Battle of

    Одно из сражений Гражданской войны [ Civil War], последнее в ходе Семидневной битвы [ Seven Days' Battles]. Произошло 1 июля 1862 и завершило "кампанию на полуострове" [ Peninsular Campaign] генерала Дж. Макклеллана [ McClellan, George Brinton]. После боев у фермы Фрейзера [Frayser's Farm, Battle of] северяне заняли позиции на северном берегу р. Джеймс [ James River], недалеко от г. Ричмонда, шт. Вирджиния. Девять их бригад отразили атаки 16 бригад конфедератов. Южане понесли большие потери, но из-за нерешительности Макклеллана северянам не удалось добиться преимущества. Потомакская армия [ Army of the Potomac] была вынуждена отступить от города

    English-Russian dictionary of regional studies > Malvern Hill, Battle of

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»